One thing you’ll notice reading the book, though, is the lack of quote marks. Instead, Huston uses dashes at the beginning of a line to indicate someone’s speaking. There are no dialogue tags either.
It was something I thought would bother me when I first started reading, but a page or two into it I was fine without the quotes. I did get me wondering, though, what others thought about this kind of rule bending.
How much are you willing to put up with something like creative punctuation in a novel? Does it bother you when an author breaks the rules?